| 1. | On some days, he also ran back home. Certains jours, il rentre également chez lui en courant. |
| 2. | This is suitable for driving or walking. Cet événement peut se pratiquer en marchant ou en courant. |
| 3. | Roll out the Barrel … The Tanks are Coming. Des soldats de toutes armes refluent en courant :Les chars |
| 4. | They flee together but are soon tracked down. Il tente de suivre en courant mais se retrouve rapidement distancé. |
| 5. | If this fails, they fly, calling noisily. En cas de dérangement, il s’enfuit en courant, répugnant manifestement à s’envoler. |
| 6. | The North Koreans broke from the houses, running for the river. Les Nord-Coréens évacuent alors les bâtiments en courant vers la rivière. |
| 7. | They are reluctant to fly, preferring to swim for cover. Il répugne à s’envoler, préférant se réfugier en courant vers le couvert. |
| 8. | She runs away from home, but is hit by a car. Elle s'enfuit de l'hôtel en courant mais est renversée par une voiture. |
| 9. | You may not have seen me , but i came running in. vous ne m'avez peut-être pas vu , mais je suis arrivé en courant. |
| 10. | In ireland in particular we have the government running away from this area. en irlande notamment , le gouvernement s'enfuit en courant de ce secteur. |